SEARCH
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Prev | Current Page 212 | Next

Mathews, Basil

"The Book of Missionary Heroes"

The
brother threw off his disguise, and Sabat--remembering the forgiveness
of Abdallah--forgave his brother, gave him many presents, and sent
loving messages to his mother.
Sabat decided that he could no longer work as an expounder of Moslem
law: he wanted to do work that would help to spread the Christian
Faith. He went away north to Calcutta, and there he joined the
great men who were working at the task of translating the Bible into
different languages and printing them. This work pleased Sabat, for
was it not through reading an Arabic New Testament that all his own
life had been changed?
Because Sabat knew Persian as well as Arabic he was sent to help a
very clever young chaplain from England named Henry Martyn, who was
busily at work translating the New Testament into Persian and Arabic.
So Sabat went up the Ganges to Cawnpore with Henry Martyn.
Sabat's fiery temper nearly drove Martyn wild. His was a flaming Arab
spirit, hot-headed and impetuous; yet he would be ready to die for
the man he cared for; proud and often ignorant, yet simple--as Martyn
said, "an artless child of the desert."
Sabat's knowledge of Persian was not really so good as he himself
thought it was, and some of the Indian translators at Calcutta
criticised his translation.


Pages:
200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224